— Почему именно джигу? — удивилась я. — Это ж бритский и эйрский танец.
— А Лоли на Эйре и жил, до того как за нами подался. Говорит, каждый праздник с местными отплясывал. — зевнула фрау Хельга.
Non nobis Domine, non nobis,
sed nomini tuo da gloriam.
Девиз ордена Храма
Следующим утром у ратуши, неторопливой походкой вразвалочку, появился невысокий, но крепкий и кряжистый мужчина чуть старше средних лет, с непокрытой лысиной и торчащими на простецком лице рыжеватыми усами. Облачен он был в легкую бронь из сукна, с наклепанными на него изнутри стальными пластинами поверх легкой же кольчужки с рукавами до локтя и короткие, прикрывающие лишь предплечья, наручи. За спиной его висел миндалевидный щит, а на поясе болтались меч-бастард и простой шлем без бармицы. Кольчужные перчатки этот человек положил в шлем, словно рыбу в котел для ухи.
Смерив долгим взглядом двух, стоящих у входа, дружинников фон Блонда, он презрительно усмехнулся, сплюнул сквозь зубы на землю, и только после этого обратился к ним.
— Эй, дерёвня, это вы что ли баронская дружина?
— Шел бы ты своей дорогой, человече. — мрачно посоветовал один из дружинников, молодой парень едва ли давно начавший бриться. — А то мы ведь и накостылять можем.
— Кто? Вы? Не смеши мой почечуй, он от смеха сейчас лопнет. — фыркнул коротышка. — Я воевал в италийских бандах еще когда твой отец только собирался обмусолить взглядом твою матушку.
— Ветеран? — хмыкнул второй, лет тридцати, дружинник, с рубцом на правой щеке.
— А то! — подбоченился лысый.
— И чего тебе надо, ветеран… больших и малых грабежей?
— Капитана вашего надо. — ухмыльнулся шутке Басмиони (кто б еще это мог оказаться?).
— Да ты никак в дружину Его Милости решил поступить, дедушка? — делано изумился первый стражник. — Нам рухлядь не требуется.
— Хочешь сказать, что берут только таких молокососов как ты, которые не то что войны, голой титьки не видали? — парировал италиец.
— Ладно, Эмиль. — поморщился дружинник со шрамом. — Доложи герру Гудериану.
И махнув Басмиони рукой добавил:
— Подходи. Как тебя звать-то?
— Витторио. — тот поднялся по ступенькам и остановился рядом с дружинником в вальяжной позе.
— А я Мартин. Тебя откуда к нам занесло?
— С Фландрии. — пожал плечами бывший сержант. — Пару годочков назад осел в тамошних местах, обженился… Да, вишь ты, овдовел, а детей так и не нажил, вот и решил податься в охрану каравана до ваших мест. Продал домишко, да отправился.
— Мог бы еще раз жениться там же. — покачал головой Мартин. — Или прогулялся до пфеннига?
— Пиво там уж дрянное больно, чтоб оставаться. — хмыкнул Басмиони, доставая из-за пазухи баклажку. — Да и самые грудастые девки где, а? В Аллюстрии!
Витторио ткнул Мартина локтем в бок и хрипло расхохотался.
— Глотнешь? — Басмиони встряхнул флягой. — Винишка-то?
— Не. — помотал головой Мартин. — На посту нельзя. У нас с этим строго.
— Поди ж ты! — удивился италиец. — В занюханной баронии правила как в папском войске?
— Хуже. — мрачно сообщил дружинник. — Как у братьев-рыцарей.
— Тю-у-у-у. — присвистнул Басмиони. — Нет, вы это слышали? Оно мне нравится. Впрочем, значит и порядку больше. Если ваш капитан еще и человек справедливый, то служить можно. А надраться я и в увольнении успею.
— Справедливый, не сомневайся. Строгий, но зазря никому нигде хвост не прищемляет.
— Это хорошо. — вздохнул бывший сержант. — Строгий, но справедливый командир, это когда до дележа добычи дело доходит, самое то. Да и в остальное время солдаты у такого сыты и снаряжены.
— Лестно слышать такое мнение. — раздался насмешливый голос от оставленной Эмилем открытой створки дверей ратуши. — Сразу видно, что солдат бывалый.
— И давно вы нас, сэр, слушаете? — поинтересовался Басмиони, поворачиваясь к молодому рыцарю в полном кольчужном доспехе под хитоном, стоявшему в дверном проеме сложив руки на груди.
Позади Гудериана вытянулся Эмиль с напуганными глазами.
«Эге-е, видать достанется мальчику за то, что напарнику не смог сигнал подать», подумал италиец.
— Да вот, как раз к твоему пассажу об аллюстрийских девушках подошел. — глаза Быстроходного Гейнца смеялись, но голос посерьезнел. — Давно воюешь?
— Так… — Басмиони задумчиво потер затылок. — С четверть века, пожалуй. С самой осады Неаполя герцогом Милана, Эрнесто Сантанджело Вторым. И, не без нашего участия, последним.
— Двадцать семь лет. — моментально подсчитал в уме рыцарь. — Как звать?
— Витторио Ранци. — ответил Басмиони. — Бывший сержант копейщиков банды ди Валетты.
— И чего же ты хочешь, бывший сержант Ранци?
— Так на службу поступить хочу, Ваша Доблесть. В дружину барона фон Блонда, под вашу руку, получается.
— Получается, что под мою… — задумчиво согласился Гудериан. — Что ж, от еще одного доброго бойца отказываться не стоит. Кем был у ди Валетты?
— Копейщиком. — ответил Басмиони. — Верхами тоже обучен, да и с арбалетом неплохо управляюсь.
— Какой набор солдатских добродетелей. — усмехнулся сэр Гейнц. — Мартин, иди возьми пару тренировочных клинков, да арбалет с десятком болтов, и принеси все это барахл… инвентарь на площадь. Будем герра Ранци испытывать. Да, если увидишь барона, сообщи где я и зачем — вдруг захочет поглядеть.
— А если не встречу, сэр?
— Так и Бог с ним. Не повезло, выходит, Его Милости. — усмехнулся капитан.